故事的灵感来自于流传在印度许久的一个传说。有一个名叫施特丽的女鬼会在夜里出来游荡,并袭击落单的男性。每次行动前,她都会先在背后呼唤对方的名字,当喊到第三声时,这个男人就会如同着了魔一般,转过身去,任由形容可怕、双脚悬空的施特丽将他赤身掳走,只剩下衣服还留在原地.....我们的主角是一个萌萌哒的小裁缝,名叫维奇,确切的说他是一名女装小裁缝,作为一个现代人,维奇对于施特丽的传说,非常不屑。在一次夜间派对时分,维奇的好友也以同样的方式失踪,接着不断有男人失踪。正义感爆棚的他决定,无论多么艰险,都得解救自己的朋友,并想办法驱走施特丽,还小镇一个安宁太平……故事情节取材于印度民间传说,讲述的是一名女巫在故事的灵感来自于流传在印度许久的一个传说。有一个名叫施特丽的女鬼会在夜里出来游荡,并袭击落单的男性。每次行动前,她都会先在背后呼唤对方的名字,当喊到第三声时,这个男人就会如同着了魔一般,转过身去,任由形容可怕、双脚悬空的施特丽将他赤身掳走,只剩下衣服还留在原地.....我们的主角是一个萌萌哒的小裁缝,名叫维奇,确切的说他是一名女装小裁缝,作为一个现代人,维奇对于施特丽的传说,非常不屑。在一次夜间派对时分,维奇的好友也以同样的方式失踪,接着不断有男人失踪。正义感爆棚的他决定,无论多么艰险,都得解救自己的朋友,并想办法驱走施特丽,还小镇一个安宁太平……
故事情节取材于印度民间传说,讲述的是一名女巫在夜间绑架男人,只留下他们的衣服。一个名叫钱德里(Chanderi)的小镇的居民相信一个被称为“街道”的愤怒女人的灵魂,她会在每年宗教节日的四天期间跟踪男人并将他们带走,多年来导致许多人失踪。为了保护居民免遭她的愤怒,所有房屋的入口处都用印地语(ओ स्त्री, कल आना)写着“O Stree,明天再来”,并建议男性在节日期间晚上10点后不要单独漫步,并成群结队地行动以确保安全——这与女性通常被告知为了自身安全而遵循的指示类似。
维姬(Vicky)是钱德里( Chanderi)的一名女裁缝,她神秘地遇到了一位不知名的迷人女子,她只在一年一度的普加(Pooja)季节来到小镇,并对她一见钟情。她请他给她缝一条lehanga。她经常失踪,她的购物清单上包括一些奇特的物品,如蜥蜴的尾巴、白猫的毛皮、曼陀罗花、肉、白兰地等,被认为是黑魔法的原料,而且除了维琪之外,没有人见过她,这让他的朋友比特图产生了怀疑,他开始相信她可能是斯特里。在他的一位朋友詹娜被斯特里绑架后,维姬也对这个女人产生了怀疑。他与她对峙,她再次消失。
他们决定找到一种方法来拯救他们的朋友,并向镇上的图书管理员鲁德拉·巴伊亚(Rudra Bhaiya)寻求帮助,他也是一名超自然学家。在鲁德拉的书店里,他们在他的图书馆里发现了一本部分破损的书,名为《Chanderi Puran》,其中提到了斯特里的故事和一座古老的堡垒,维姬声称他在与那个女人约会时看到了这座堡垒。维琪、比特和鲁德拉随后前往据说是斯特里居住的古老堡垒寻找迦娜。斯特里赶走了比特图和鲁德拉,并准备攻击维琪,但她没有这么做,因为她感觉到他眼中的爱和尊重的感觉。然后她被那个陌生女人的咒语赶走了。她后来透露,在失去了亲近的人后,她在过去三年里一直试图击败“Stree”,这就是为什么她只在节日期间才来到小镇。这澄清了她和斯特里是两个不同的人。当天晚上,斯特里按照维琪的要求释放了詹娜,然而,他开始出现零星的暴力事件。在斯特里的控制下,被附身的迦娜从每个人家门外的保护性短语中删除了“明天”(कल)一词,将其保留为“噢,斯特里,来吧”,之后更多的人失踪了;(ओ स्त्री,आना)邀请。
维姬、比特图、鲁德拉和那个女人决定与这本书的作者香卡·夏斯特里会面,寻找拯救小镇的永久解决方案,他告诉他们斯特里曾经是一个非常美丽的妓女,镇上每个男人都渴望得到她。最后,她找到了一个真正爱她并想娶她的男人,但在新婚之夜,斯特里和她的丈夫被镇上嫉妒的男人杀害。从那时起,她的灵魂一直在寻找她的真爱,并通过绑架镇上的每一个男人来寻求报复。沙斯特里告诉他们一个关于救世主的预言,令人惊讶的是维琪似乎拥有描述救世主的所有特征。起初,维姬也这么认为,直到他想起救世主——妓女之子的包容性特征。。随后,他的朋友们揭露了他是妓女儿子的秘密,这激怒了维姬,他匆忙离开。在喝醉的状态下,他面对父亲,他默默地同意进一步让维姬心烦意乱,但随后他对父亲的感情和努力感到感激,并决定拯救接受他并且没有谴责他的小镇。朋友们和女人设下陷阱要杀死斯特里,但维姬意识到斯特里只渴望爱和尊重,并对这个计划犹豫不决。然后,这位女士建议维琪剪掉她的长辫子——她力量的源泉——这样她就会变得无能为力。他这样做了,斯特里就消失了。第二天,这名女子离开了这座城市,维琪向她告别,却一直忘记问她的名字。在公交车上,
第二年,斯特里再次拜访了钱德里,并在镇入口处发现了她自己的雕像,上面写着一个新短语——“噢,斯特里,保护我们”(ओ स्त्री,रक्षा करना)——以此表示对她的尊重,因此她没有进入昌德里。
详情